|
|
|
|
儒有今人居
——救人者自救
|
【原文】
“儒有今人居,古人与稽(2)。今世行之,后世以为楷(3)。适弗逢世(4),上弗援(5),下弗推,,谗谄之民”,有比党而危之者(7)。身可危也,而志不可夺也。虽危,起后竟信其志(8),犹将不忘百姓之病也(9)。其忧思有如此者。”
【注释】
①本节选自《儒行》。(2)稽:相合。(3)楷:楷模。(4)适:到。(5)援:提拔。(6)谗谄:谗佞。(7)比党:结伙。(8)竞:始终。信:伸,伸张。(9)病:疾苦。
【译文】
“儒者虽然和同时代的人共处,但他的志向却与古人相合。他在当今时代的行为举止,可以成为后世的楷模。遇上社会不治的时代,君主不提拔,臣下不举荐,那些退佞的小人,结党进行陷害。他的身体虽会遭到危害,币J志向却不可动摇。虽然身处危难之中,但日常行动始终伸张着他的志向,并且不会忘记名姓的疾苦。儒者的忧患和信念就是如此。”
【读解】
有远大志向的人.适会感叹生不逢时,因为出生是个人所无法选择的,具有很大的偶然性。既然如此,沉浸在生不逢时的感叹之中,无助于拯救世道和自己、唯有坚定自己的志向,不同流合污,不随波逐流,才可能使自己不被浊流所淹没。
忧国忧民的忧患意识,总是同拯救的愿望联系在一起的。能够效力于英明君主,或者铁马金戈驰骋疆场,可以救国救民于水火之中、即使不能这样,能够坚持自己的操守,为民众和后世树立一种楷模,既是拯救自己,也是另一种报国数民的方式。
具有了这样的忧患意识,就不会把个人的受苦受难看作是无谓的和不幸的。既然要拯救,就得要付出代价,作出牺牲;否则就放马南山,去寻求自我逍遥之途。
|
|
|
|